Русскоязычное наименование: 24 часа - сезон 8 (серии 1-24)
Англоязычное наименование фильма (English, foreign, нативная терминология): 24 - Season Eight / Twenty Four - Season 8
Официальный постер:
Год выхода (премьеры) фильма: 2010
Жанры: боевик, триллер, драма, криминал, детектив, сериалы
Страны съемок и выпуска фильма: США
Исполнители главных ролей (ключевые актеры): Кифер Сазерленд, Мэри Линн Райскаб, Карлос Бернард, Элиша Катберт, Деннис Хейсбёрт, Джеймс Моррисон, Рейко Эйлсворт, Джуд Чикколелла, Ким Рэйвер, Гленн Моршауэр
Трейлеры, промо-ролики, демо-фрагменты фильма
Реферативное описание сюжета:
В сутках 24 часа, но для Джека Бауэра — шефа элитного антитеррористического подразделения ЦРУ — этого времени явно недостаточно.
Ибо за одни сутки он должен успеть сделать практически невозможное: предотвратить убийство кандидата в президенты Дэвида Палмера, вычислить предателя-информатора в своем отделе и отыскать похищенную дочь-подростка. Последнее обстоятельство грозит крахом и без того шаткого семейного счастья. Что готовят ему следующие 24 часа?
скачать фильм 24 часа - сезон 8 (серии 1-24)
Если данный фильм вам по душе, то вам также понравятся:
- 24 часа – сезон 8 (серии 1-18) (2010) В сутках 24 часа, но для Джека Бауэра — шефа элитного антитеррористического подразделения ЦРУ — этого...
- 24 часа – сезон 1 (2001) В сутках 24 часа, но для Джека Бауэра — шефа элитного антитеррористического подразделения...
- 24 часа сезон 2 (2001) В сутках 24 часа, но для Джека Бауэра — шефа элитного антитеррористического подразделения...
Пара свежих историй по теме:
- Та в лазню. А вам куди потрібно? - Це точно лазня? - Та лазня ж... - Я вас благаю... Заприсягніться, що це лазня! - От чорт! Та лазня, лазня! Чоловіча лазня. А вам що потрібно? - Ну, тоді добре. Це я знайшла в чоловікових штанах якийсь номер... | 5 октября в Москве состоялся исторический 19 съезд ВКП(б). Главным вопросом повестки дня был вопрос о переименовании ВКП(б). Рыночное позиционирование торговой марки "ВКП(б)" оставляло желать лучшего. Рекламные кампании по раскулачиванию, индустриализации и электрификации не привлекали интереса населения к брэнду. Народ просто смеялся над названием, расшифровывая его как "вампиры с Красной площади (блин)". И партия поставила задачу - разработать новый логотип, новое название и новый слоган. Задача усложнялась еще и тем, что в партии могли быть только согласные, и поэтому такие многообещающие названия, как ПИС - партия истинных сталинистов, КИС - коммунистический интернационал советов и КИСМИПЛИЗ – коммунистическое идеологическое сообщество московских интеллигентов, пролетариев-ленинцев и заготовителей, - были отвергнуты. Все красивые звучные аббревиатуры были зарегистрированы как торговые марки других компаний - КГБ, ДЛТ, ТЧК, МВД - все это могло стать неплохим названием для партии, но уже было схвачено. Вспомнив, что неплохие слова к Гимну Советского Союза написал Эль-Регистан, решили подключить его. Но Эль-Регистан, как выяснилось, давно уехал на родину в Эль-Дагестан и по-русски помнил только "пива нет". Другой же автор Гимна, Сергей Михалков, гастролировал по курортам, где читая "Дядю Степу", чесал по два зада в день и срубал такие бабули, что перекупить его не было никакой возможности. В отчаянии Сталин пытался сам придумать для партии новое название, но в голове вертелось почему-то только слово "яблоко", которое, как понятно, названием партии быть не может. Сталин позвонил Берия и приказал организовать мозговой штурм, но недалекий Лаврентий опять понял все слишком буквально, и уже через десять минут танки краснознаменной дивизии имени Роберта Мугабе обстреливали Академию наук. Откуда же все-таки родилось новое название КПСС - об этом история умалчивает. Но название было признано лучшей торговой маркой на каннском фестивале рекламы в 1953 году. Жюри отметило, что состоящее из двух примелькавшихся аббревиатур КП и СС, название легко запоминается, и наверняка будет пользоваться повышенным спросом. Так оно и вышло - брэнд просуществовал 40 лет, и все эти годы попасть в КПСС считалось престижным и малореальным. |
Кинососеди: